By Nicholas Evans

The sequence builds an intensive choice of prime quality descriptions of languages worldwide. each one quantity bargains a accomplished grammatical description of a unmarried language including absolutely analyzed pattern texts and, if applicable, a glossary and different proper details that's to be had at the language in query. There aren't any regulations as to language kin or zone, and even supposing distinctive realization is paid to hitherto undescribed languages, new and useful remedies of higher recognized languages also are incorporated. No theoretical version is imposed at the authors; the single criterion is a excessive commonplace of medical caliber.

Show description

Read or Download A Grammar of Kayardild: With Historical-Comparative Notes on Tangkic PDF

Similar criticism & theory books

Returning to Freud: Clinical Psychoanalysis in the School of Lacan

From DJ Flap: many of us, either in and outdoors the sector, think that Jacques Lacan concentrate on overlooked elements of psychoanalysis will make attainable a revision of a few got notions and evaluations. publication performs an integral position in making Lacanian research available to a wide spectrum of readers.

The art of alibi: English law courts and the novel

In The paintings of Alibi, Jonathan Grossman reconstructs the relation of the radical to nineteenth-century legislations courts. through the Romantic period, courthouses and trial scenes usually chanced on their manner into the plots of English novels. As Grossman states, "by the Victorian interval, those scenes represented a strong intersection of narrative shape with a complementary and competing constitution for storytelling.

Indian Angles: English Verse in Colonial India from Jones to Tagore

In Indian Angles, Mary Ellis Gibson presents a brand new old method of Indian English literature. Gibson exhibits that poetry, now not fiction, used to be the dominant literary style of Indian writing in English till 1860 and that poetry written in colonial events can let us know as a lot or perhaps extra approximately figuration, multilingual literacies, and histories of nationalism than novels can.

Love and Death in the American Novel

"No different learn of the yank novel has such attention-grabbing and in most cases correct issues to assert. "—Washington PostA retrospective article on Leslie Fiedler within the ny instances publication overview in 1965 said Love and demise within the American Novel as "one of the good, crucial books at the American mind's eye .

Extra info for A Grammar of Kayardild: With Historical-Comparative Notes on Tangkic

Sample text

Tindale also claims dramatic differences between the toolkits of the Kaiadilt and mainland tribes, but the work of Trigger (1987a) summarized above has shown this to be a general contrast between the Tangkic-speaking groups and the other mainlanders, rather than a specific feature of the Kaiadilt. The most significant cultural differences between the Kaiadilt and nearby populations lie in their highly unusual song and dance styles. But there is no way of knowing how long these took to develop; it is likely that frequent killing off of the older people by famine and flood had removed the arbiters of cultural and linguistic tradition and accelerated the development of new styles.

16 1 The language and its speakers During the monsoon the enormous volume of water discharged from the Gulf rivers sometimes turns the sea fresh 6 . In other years the north west monsoons driving into the Gulf may stack up the sea; in conjunction with king tides this can produce rises of nearly four metres. 5. 2 Food, hunting and material culture Stretching around the rocky shores are7 "dozens of semi circular dams ... built of rocks of varying shapes and sizes, the whole naturally cemented together with the oysters that exist here in profusion.

They retreated and a line of women advanced representing the burning front of the fire. " 24 1 The language and its speakers differences in song and dance are the most obvious cultural distinction between the Kaiadilt and the other Wellesley tribes. As elsewhere in Australia, a name taboo applies after death (cf. Nash—Simpson 1981): the name of the deceased is replaced by the term murdinyi. Interestingly, this term is shared with Karrwa, from which it was probably borrowed, but not with the other Tangkic languages.

Download PDF sample

Rated 4.84 of 5 – based on 17 votes